筆記 翻譯

[翻譯]綜藝報評《沉默的羅娜》

想試著翻譯國外的影評,看看別人怎麼說這部片,也練練英文。選這篇並沒有特別原因,純粹是對許多非英語片而言,Variety常常是網路上少數有英文影評的媒體。而且我也是翻完後才比較知道這篇在講什麼。

基本上是一篇簡短的影評,沒有太多深入的分析,就是一邊講解劇情一邊帶出影評人對這部片的想法,寫得滿制式,並不是很有意思的文章。

因為原文有點繞口,加上我英文不太好,翻譯的時候難免翻得不太通順精確,大家多包涵。

原文網址:
http://www.variety.com/index.asp?layout=festivals&jump=review&reviewid=VE1117937198&cs=1

以下是翻譯

Lorna's Silence

By JUSTIN CHANG

少有其他導演能像Jean-Pierre和Luc Dardenne一般給耐心的觀眾如此完滿的回報,這對長期的紀錄片工作者,他們對比利時都會貧窮階級不妥協、漂亮地觀察研究(包括獲得金棕櫚獎的《美麗羅賽塔》《孩子》),顯現出他們把冷硬的題材中世俗且強烈的情感轉變成戲劇故事的非凡才能,

《沉默的羅娜》是他們首次不在他們的家鄉Seraing而是在人口較為密集的城市Liege拍攝的作品--配合本片故事合理的選擇,一個關於貧困移民不擇手段維持生計的故事。

阿爾巴尼亞裔的羅娜(Dobroshi)出場時翻著她皮夾裏的歐元--一個將被不斷重覆的動作,指向每一個轉折時的戲劇基礎。影片以平緩但引人的方式帶出她複雜的處境:她透過和毒蟲克勞帝(Jeremie Renier -- 達頓兄弟的班底)的假結婚即將獲得比利時的公民權之時,她又和本地混混法比歐(Fabrizio Rongione)同謀,計劃和俄國黑幫份子結婚以換得一大筆報酬。

隨著和克勞帝的離婚變得困難,法比歐開始計劃讓他死於吸毒過量。羅娜雖然腐敗但依然良心不安,她試著謊報被家暴以加速離婚來救克勞帝一命(在一些場景中她試著讓他不情願的丈夫打她,是少數較輕浮的段落) -- 同時她也維持著一份工作、她和愛人蘇科的感情,以及忍受黏人的克勞帝的求助與尋求關愛(他正死命地想遠離毒品)。

儘管羅娜有良善的意圖,但她的沉默暗示了接下來的發生的事,也重申了達頓兄弟以突如其來的方式處理重大戲劇時刻的技巧,和強調出一個人的人生與期望能如何被快速地翻轉。

看過他們一連串作品的觀眾其實並不會意外《羅娜的沉默》是一個關於角色逐漸體認到對他人的需求而獲得救贖的故事。即使有些讓人意外的劇情發展,這老舊的情節讓這部片顯得可預測,削弱一些電影後半的懸疑感。雖然羅娜的良心發現和《兒子》或《孩子》的主角一樣地有說服力,但她肉體的折磨與情感上的審判到最後並沒有一樣地有力。

始終穿著亮紅的長褲,仔細剪短的黑髮,Dobroshi這位科索渥出生的女演員是個耀眼的新發現,她以和達頓兄弟過去的主角們同樣不造作、安靜的張力,光采十足地描繪出羅娜的掙扎。Dobroshi演出這位身負許多男人的陰謀與慾望的女性,她變成了一個高貴的形像,即使她身處於骯髒的環境--一個滿是酒吧、醫院和夜晚行車的單調世界。

其他的角色大都不甚起眼,除了Renier,他演出一位可憐的吸毒上癮者和不知情的棋子,激起了一陣小風暴。另外兩位演出過導演前作的演員Olivier Gourmet和Morgan Marinne也在本片有短暫的出場。

大部份以固定的攝影機拍攝,本片避開了《美麗羅賽塔》《兒子》那種粗糙的手持攝影美學,在形式上和前作一般地低調,仰賴自然光及避免非現場的音樂,唯一的例外是在最後一場戲,影片演奏出溫柔優雅的音符,同時也安靜地為本片的標題加上了另一層意義。

留言