Blog on Cinema: 《新天堂樂園》記於2014年觀後

SEARCH

2016年4月8日 星期五

《新天堂樂園》記於2014年觀後


本文於2014年12月12日貼於臉書粉絲頁,最近因為本片25週年修復版在台灣院線上映,於是重新整理貼回部落格。以下感想是當時看完的記錄,並不是25週年版院線放映的心得。

《新天堂樂園》Nuovo Cinema Paradiso (1988)

導演:吉賽佩托納托雷 Giuseppe Tornatore

最近重看了這部片。

本片算是我個人愛上電影的原點之一,1988年由義大利導演吉賽佩托納托雷執導的《新天堂樂園》,這部當年轟動坎城與奧斯卡的名作一直是許多觀眾心目中的最愛。導演以他童年對家鄉西西里島和戲院的記憶,重塑義大利戰後小村落的風情,和電影依然是大眾主要娛樂的黃金年代,透過一位小男孩的成長歷程與他和戲院老放映師的情誼,見證整個世代電影觀眾的集體記憶,同時緬懷戲院文化的消失與一個時代的謝幕。

本片最初在義大利上映的原始版本約兩個半小時,因為評價及票房不佳和片商的種種考量,導演重新剪輯了兩小時的版本參加坎城影展,意外地這兩小時的版本成為後來全球大部 份觀眾最熟悉的版本。但隨著九零年代中期三小時導演完整版的發行,這部片於我而言從當年的感動萬分,到後來才發現或許是場美麗的誤會。完整版補足了剪輯版失衡 的結構,解開了情節種種未解答的線索,卻也某種程度破壞了角色在觀眾心中的美好形像。導演完整版和剪輯版執優執劣一直在影迷間沒有定論,有人認為完整版 更加地豐富與寫實,但也有人(如我)認為那不過是一筆冗長的言情流水帳。

這部片很長一段時間是我個人的最愛,導演吉賽佩托納托雷之後雖然也有很多名作,如《海上鋼琴師》《真愛伴我行》和最近的《寂寞拍賣師》,但他一直沒有成為 我特別欣賞的電影作者,《新天堂樂園》完整版和剪輯版之間的落差多少反應了其間的矛盾。而隨著觀影的經驗逐漸累積,對這部片的感動也不再那麼確定。

這次重看兩小時版的觀影效果不是太好,從個人現在的眼光來看難免覺得是拍壞了的一部片。雖然有著很可愛的角色、演員,場景、氣氛和情感都很飽滿豐富,但這種刪掉原始情節三分之一的剪法剪去了導演原始創作的 核心,讓每場戲的邏輯和串連都顯得很匆促,電影的第二、三幕因此變成了流水帳,整部片步調顯得十分急躁,只是如果把情節加回去其實也只是變得更糟罷了。顏尼歐莫利康奈的經典配樂怎麼聽都覺得塞太滿,少了讓人沈靜的時刻,大概只有劇情年代變化的串接保留比較完整算是精彩的。總之這次看下來不太投入但對這種看到第N+1遍的電影其實也釋然了。

平心而論這仍然是一部充滿通俗電影魔力的作品,尤其在膠捲沒落的現在看這部片別有感觸;本片不但多少承襲了義大利新寫實主義的風格,也是向費里 尼的《阿瑪柯德》那股時代懷舊感致敬的作品,只是少了魔幻、夢境、政治批判與黑色幽默,多了更多的溫暖與通俗張力。雖說是一部關於電影的電影,但更多的是關於電影院和觀眾,連劇中主角長大成了知名導演,整部片對於電影創作仍然沒有表達出多少想法,更像是一場觀影集體記憶的剪影和緬懷。不過故事中種種通俗討喜的成長記憶, 和完整版裏的狗血肥皂劇也可以說是很後設地把人生電影化的嘗試,最後那經典的結尾就像是老放映師Alfredo對Toto說我把你一生錯過的愛情都留在電影裏一次補還給你。我只能回說「人生不像電影,人生苦多了」,這才確認不知不覺中我早就從這部片走出來了,雖然它永遠會在我回憶中留一個位置。

本片在台灣曾經過數次重映,目前市面上反而比較容易買到三小時完整版DVD,另外後來台版新發行的「兩小時」版的「奧斯卡得獎版」DVD因為和原始版本有太多莫名其妙的出入成了「亂剪版」,並不推薦購買,依然流通的年代影視舊版的兩小時版DVD畫質又太差。之前曾入手2003年修復的美版DVD,也看過後來同一個修復版本的高畫質藍光影片,感覺並不是很好的修復,直到去年英版的 25週年新修復的藍光才看似是目前最完美的版本,但台灣看來發行無望而且這部片的新修復版也一直還沒排入台灣各大影展的經典重映, 或許這部片還能吸引新一代觀眾的時代早已經結束也說不定。

重貼於2016年《新天堂樂園》25週年修復版台灣院線上映日。

沒有留言:

張貼留言

留言身份若沒有Google帳號或其他網路ID,請使用名稱/網址的方式留言,網址可留白。